Современный сленг молодёжи

современный сленг молодежи Дети

Ох уж эта разница поколений. Родители не понимают язык своих детей также как когда-то наши родители не понимали нас. И это вполне закономерно. С развитием технологий и с плотно вошедшими в нашу жизнь интернетом и социальными сетями язык современной молодёжи совершенно не понятен старшему поколению. Порой, чтобы родителям понять своего отпрыска требуется словарь и немалые усилия. От некоторых слов просто закипает мозг.

Практически каждое десятилетие в русском языке появляется немало новых выражений и фразеологизмов. Всему виной смешение терминологии всемирной паутины, английского языка и любви подростков к изменению и в некоторой степени коверканью слов.
Но если мы хотим понимать своих детей и внуков и быть с ними на одной волне, то придётся выучить несколько десятков модных словечек.

Лучшее в телеграм: посмотреть

Словарь современного тинейджера

сленг современной молодежи

Начнём, пожалуй, со слов, которые звучат из уст практически каждого представителя современной молодёжи. Многие из этих выражений перекочевали в обычную речь тинейджера из компьютерных игр и стали обозначать уже действия никак не касающиеся игр.

  • Читер, читерить. Cheat с английского переводится как мошенничать, обманывать. Игрок, который использует внешние программы или оборудование в многопользовательской компьютерной игре. Благодаря этому он получает нечестно преимущество перед другими игроками. Позже термин перешёл и на настольные и азартные игры. В интерпретации современной молодёжи читерить означает выигрывать постоянно или мухлевать.
  • Стримить. Опять же изначально использовалось в многопользовательских компьютерных играх и означало комментировать и показывать свою игру в прямом эфире. Сегодня «стримить» — показывать что-либо в прямом эфире. Это выражение плотно вошло в сленг молодёжи с появлением возможности у пользователей инстаграм и Фейсбук выходить в прямой эфир.
  • Агриться — злиться, раздражаться, быть недовольным по отношению к кому- либо, так и в отношении какой — либо ситуации. Производный глагол от английского angry — злой. Пришло из компьютерных игр и означает нападать на противника.

СМИ и соц.сети внесли не малый вклад и в без того «богатую» речь молодёжи

молодежь сленг

  • Хайп, хайпить. Если переводить дословно английский вариант hype — это надувательство или беззастенчивая реклама, шумиха и ажиотаж вокруг какого — либо события. Хайпить — наживаться на этом событии, активно его пиарить и обсуждать. Чаще всего «ловят Хайп» на том, что активно обсуждается СМИ и соцсетях.
  • Изи. Также произошло от английского easy — легко, просто. Соответственно, изи изи — полегче. Молодёжь активно использует данное слово в различных случаях. Например: ты сможешь выполнить это задание? Изи! Или «изи, изи» в контексте «полегче, парень».
  • Хейтер. Человек, пишущий злые и полные ненависти комментарии. Слово активно используется в соцсетях, но плавно переходит и в обычную речь.
  • Юзать. To use- использовать. Употребляется везде и всюду и уже относительно давно. Поюзать можно все что угодно. Начиная от мобильного устройства, заканчивая вещами (юбка какая-то уже поюзаная…не новая)
  • Лакшери, лухари. Смысл изначально английского слова Luxury (престижный, максимально крутой и дорогой) не изменён. И данное словечко в этом же значении и используется. Лухари используется в контексте «якобы крутой и дорогой». То есть, с обратным значением.
  • Тян. Девушка из японских мультиков аниме. Молодёжь использует это слово, добавляя к именам девушек. Таким образом, придавая уменьшительно — ласкательный оттенок своим словам. Но также «Тян» используется, когда парень хочет подчеркнуть, что девушка красивая и милая.

Молодёжный сленг также тесно переплелся и с тюремным жаргоном. К сожалению, этому способствует развитие интернета и возможность иметь к нему доступ даже на зоне.

сленг у молодежи

  • Зашквар. Очень напоминает шкварки, не правда ли? Но обозначает это слово совсем не сильно зажареное сало. Зашквариться пришло из тюремного жаргона и означает оно опозориться. Молодёжь использует термин «зашквар» для придания максимально эмоциональной окраски какому-то негативному событию или тенденции. Например: леопардовые лосины под красные свитер полный зашквар.
  • Косарь. Сегодня это слово использует не только молодёжь, но и некоторые представители поколения постарше. Но мало кто догадывается о том, что это слово пришло из тюремного жаргона. Означает оно 1000 рублей. Пять косарей — 5000 рублей и т. д.
  • Туса, тусовка. Слова пришедшее также из тюремного мира. Означало оно сбор представителей преступности. В современном мире туса — это и встреча друзей и какое-либо мероприятие. И мало кто знает его истинное значение.

Есть ещё несколько слов в лексиконе современной молодёжи, которые сложно понять без эмоциональной окраски того, кто их произносит.

  • Алёша. Алексей — прекрасное мужское имя, которое в уменьшительном варианте у молодёжи означает недотёпа, постоянно попадающий в нелепые ситуации. Например : ну ты и Алёша…
  • Гудджоб. Хорошая работа в переводе с английского. Но на языке подростков гудджоб произносят когда кто-то что-то сломал или сделал не так. Получается, что это выражение имеет саркастический смысл и совершенно противоположное значение.
  • Ну такое… Не зная смысла выражения ждёшь продолжения фразы. Но нет, это конец. Данное выражение означает сомнение или неуверенность в целесообразности какого-то действия. Ну такое.. Может быть ответом и на вопрос о том как дела и на предложение пойти на новый фильм.
  • Годный, годнота. Услышав это слово мы представляем себе, как минимум, продукт пригодный для употребления. Либо вещь, которая вполне себе годная в носке. А вот нынешние тинейджеры вкладывают в это слово массу положительных эмоций о чем либо. Например: этот трек годный. Или… Сходили в кино, годнота.
  • В нашем детстве уроки прогуливали, закалывали и сачковали а вот современные дети их скипают. Произошло это выражение от английского слова skip — перепрыгнуть или пропустить.

молодежь и современный сленг

Наше поколение гуляло во дворах и грелось в подъездах. Современная молодёжь тусит в маке. Мак — сеть ресторанов быстрого питания макдоналдс. И не важно есть у них лавэ (деньги. Кстати, это слово ещё используется) или нет. В маке можно заказать бургеры за 50 рублей и сидеть часами.

Как извиниться при этом не прося прощения и не умоляя простить? Достаточно сказать «сорян» или «соряныч». Что в переводе с молодёжного означает примите мои глубокие извинения. А если сделать виноватое лицо, и печальный голос, прощение будет обеспечено.

Будьте в тренде и побольше общайтесь со своими детьми. Тогда понимание с подростками вам обеспечено.

Оцените статью
Поделиться с друзьями
Мама может всё!