Современный сленг молодёжи

современный сленг молодежи Дети

Ох уж эта разница поколений. Родители не понимают язык своих детей также как когда-то наши родители не понимали нас. И это вполне закономерно. С развитием технологий и с плотно вошедшими в нашу жизнь интернетом и социальными сетями язык современной молодёжи совершенно не понятен старшему поколению. Порой, чтобы родителям понять своего отпрыска требуется словарь и немалые усилия. От некоторых слов просто закипает мозг.

Практически каждое десятилетие в русском языке появляется немало новых выражений и фразеологизмов. Всему виной смешение терминологии всемирной паутины, английского языка и любви подростков к изменению и в некоторой степени коверканью слов.
Но если мы хотим понимать своих детей и внуков и быть с ними на одной волне, то придётся выучить несколько десятков модных словечек.








Словарь современного тинейджера

сленг современной молодежи

Начнём, пожалуй, со слов, которые звучат из уст практически каждого представителя современной молодёжи. Многие из этих выражений перекочевали в обычную речь тинейджера из компьютерных игр и стали обозначать уже действия никак не касающиеся игр.

  • Читер, читерить. Cheat с английского переводится как мошенничать, обманывать. Игрок, который использует внешние программы или оборудование в многопользовательской компьютерной игре. Благодаря этому он получает нечестно преимущество перед другими игроками. Позже термин перешёл и на настольные и азартные игры. В интерпретации современной молодёжи читерить означает выигрывать постоянно или мухлевать.
  • Стримить. Опять же изначально использовалось в многопользовательских компьютерных играх и означало комментировать и показывать свою игру в прямом эфире. Сегодня «стримить» — показывать что-либо в прямом эфире. Это выражение плотно вошло в сленг молодёжи с появлением возможности у пользователей инстаграм и Фейсбук выходить в прямой эфир.
  • Агриться — злиться, раздражаться, быть недовольным по отношению к кому- либо, так и в отношении какой — либо ситуации. Производный глагол от английского angry — злой. Пришло из компьютерных игр и означает нападать на противника.

СМИ и соц.сети внесли не малый вклад и в без того «богатую» речь молодёжи

молодежь сленг

  • Хайп, хайпить. Если переводить дословно английский вариант hype — это надувательство или беззастенчивая реклама, шумиха и ажиотаж вокруг какого — либо события. Хайпить — наживаться на этом событии, активно его пиарить и обсуждать. Чаще всего «ловят Хайп» на том, что активно обсуждается СМИ и соцсетях.
  • Изи. Также произошло от английского easy — легко, просто. Соответственно, изи изи — полегче. Молодёжь активно использует данное слово в различных случаях. Например: ты сможешь выполнить это задание? Изи! Или «изи, изи» в контексте «полегче, парень».
  • Хейтер. Человек, пишущий злые и полные ненависти комментарии. Слово активно используется в соцсетях, но плавно переходит и в обычную речь.
  • Юзать. To use- использовать. Употребляется везде и всюду и уже относительно давно. Поюзать можно все что угодно. Начиная от мобильного устройства, заканчивая вещами (юбка какая-то уже поюзаная…не новая)
  • Лакшери, лухари. Смысл изначально английского слова Luxury (престижный, максимально крутой и дорогой) не изменён. И данное словечко в этом же значении и используется. Лухари используется в контексте «якобы крутой и дорогой». То есть, с обратным значением.
  • Тян. Девушка из японских мультиков аниме. Молодёжь использует это слово, добавляя к именам девушек. Таким образом, придавая уменьшительно — ласкательный оттенок своим словам. Но также «Тян» используется, когда парень хочет подчеркнуть, что девушка красивая и милая.

Молодёжный сленг также тесно переплелся и с тюремным жаргоном. К сожалению, этому способствует развитие интернета и возможность иметь к нему доступ даже на зоне.

сленг у молодежи

  • Зашквар. Очень напоминает шкварки, не правда ли? Но обозначает это слово совсем не сильно зажареное сало. Зашквариться пришло из тюремного жаргона и означает оно опозориться. Молодёжь использует термин «зашквар» для придания максимально эмоциональной окраски какому-то негативному событию или тенденции. Например: леопардовые лосины под красные свитер полный зашквар.
  • Косарь. Сегодня это слово использует не только молодёжь, но и некоторые представители поколения постарше. Но мало кто догадывается о том, что это слово пришло из тюремного жаргона. Означает оно 1000 рублей. Пять косарей — 5000 рублей и т. д.
  • Туса, тусовка. Слова пришедшее также из тюремного мира. Означало оно сбор представителей преступности. В современном мире туса — это и встреча друзей и какое-либо мероприятие. И мало кто знает его истинное значение.


Есть ещё несколько слов в лексиконе современной молодёжи, которые сложно понять без эмоциональной окраски того, кто их произносит.

  • Алёша. Алексей — прекрасное мужское имя, которое в уменьшительном варианте у молодёжи означает недотёпа, постоянно попадающий в нелепые ситуации. Например : ну ты и Алёша…
  • Гудджоб. Хорошая работа в переводе с английского. Но на языке подростков гудджоб произносят когда кто-то что-то сломал или сделал не так. Получается, что это выражение имеет саркастический смысл и совершенно противоположное значение.
  • Ну такое… Не зная смысла выражения ждёшь продолжения фразы. Но нет, это конец. Данное выражение означает сомнение или неуверенность в целесообразности какого-то действия. Ну такое.. Может быть ответом и на вопрос о том как дела и на предложение пойти на новый фильм.
  • Годный, годнота. Услышав это слово мы представляем себе, как минимум, продукт пригодный для употребления. Либо вещь, которая вполне себе годная в носке. А вот нынешние тинейджеры вкладывают в это слово массу положительных эмоций о чем либо. Например: этот трек годный. Или… Сходили в кино, годнота.
  • В нашем детстве уроки прогуливали, закалывали и сачковали а вот современные дети их скипают. Произошло это выражение от английского слова skip — перепрыгнуть или пропустить.

молодежь и современный сленг

Наше поколение гуляло во дворах и грелось в подъездах. Современная молодёжь тусит в маке. Мак — сеть ресторанов быстрого питания макдоналдс. И не важно есть у них лавэ (деньги. Кстати, это слово ещё используется) или нет. В маке можно заказать бургеры за 50 рублей и сидеть часами.

Как извиниться при этом не прося прощения и не умоляя простить? Достаточно сказать «сорян» или «соряныч». Что в переводе с молодёжного означает примите мои глубокие извинения. А если сделать виноватое лицо, и печальный голос, прощение будет обеспечено.

Будьте в тренде и побольше общайтесь со своими детьми. Тогда понимание с подростками вам обеспечено.

Оцените статью
Поделиться с друзьями
Мама может всё!
Добавить комментарий

  1. Ольга Богач

    Много интересных слов. Но, думаю, в разных городах и слова разные подростки употребляют. И от направления школы зависит. Мои получили музыкальное образование, там совершенно другой давно устоявшийся сленг, другие подростки порой не поймут, о чём разговор. Конечно, есть и общий для всех молодёжный сленг.

    Ответить
  2. Алла

    Как интересно. Какие то, конечно, знала. Но большинство для меня открытие языковое.

    Ответить